Make your own free website on Tripod.com

中國歷代國家象徵

THE HISTORIC CHINESE NATIONAL SYMBOLS

中華人民共和國國歌THE NATIONAL ANTHEM OF PEOPLE'S REPUBLIC  OF CHINA

 


THE INFORMATION OF CHINESE NATIONAL ANTHEM

中華人民共和國國歌介紹

中華人民共和國國歌名為<<義勇軍進行曲>>,由田漢作詞,聶耳作曲,始於兵荒馬亂的三十年代。其曲本身是電影<<風雲兒女>>的插曲,歌詞描述中華民族在外國列强入侵中,奮不顧身,冒着敵軍的炮火而前進,歌曲莊嚴肅穆,可以帶出中華民族歷代不屈不撓、自強不息的精神。

公元1949年,中央人民政府提出設立國歌的請求,呼諭各位上書提提意見,有人提出採用<<國際歌Internationale>>、<<馬賽曲>>、<<牢不可破的聯盟>>、<<義勇軍進行曲>>,又有人創作國歌,最後 在1949年9月27日以大比數通過<<義勇軍進行曲>>作為中華人民共和國國歌,一直使用至現在。但是有一段時國歌曾被更改。1966-76年,無產階級文化大革命爆發,<<義勇軍進行曲>>被打為右派,國歌禁唱,遂以<<東方紅>>取之,後來恢復<<義勇軍進行曲>>作為國歌,可是歌詞更變成歌頌共產黨,於1978年3月5日使用,到了1982年恢復原詞。


義勇軍進行曲

國歌原詞    田漢作詞,聶耳作曲

漢字 CHINESE WORDS

起來!不願做奴隸的人們!
把我們的血肉,
築成我們新的長城!
中華民族到了最危險的時候,
每個人被迫著發出最後的吼聲!
起來!起來!起來!
我們萬眾一心,
冒著敵人的炮火 前進,
冒著敵人的炮火 前進!
前進!前進!進!

漢字拼音CHINESE PINYIN

Qi lai! Bu yuen zuo nu li de ren men!

Ba wo men de xue rou.

Zhu cheng wo men xin de Chang Cheng!

Zhong hua min zu dao le zui wei xian de shi hou.

Mei ge ren bei po zhe fa chu zui hou de hou sheng.

Qi lai!Qi lai!

Wo men wan zhong yi xin mao zhe di ren de pao huo.

Qian jian!Mao zhe di ren de pao huo.

Qian jin!Qing jin! Qian jin! Jin!

英語傳譯ENGLISH TRANSLATION

Arise, ye who refuse to be slaves!

With our flesh and blood, let us build our new Great Wall!

The Chinese nation faces its greatest danger.

From each one the urgent call for action comes forth.

Arise! Arise! Arise!

Millions with but one heart,

Braving the enemy's fire.

March on!

Braving the enemy's fire.

March on! March on! March on! On!

相同旋律曾於1978年3月 改用歌詞

聶耳作曲,集體填詞

前進!各民族英雄的人民,偉大的共產黨領導我們繼續長征。
萬眾一心奔向共產主義明天,建設祖國保衛祖國英勇地鬥爭。
前進!前進!前進!我們千秋萬代,高舉毛澤東旗幟前進!

高舉毛澤東旗幟前進!前進!前進!進!


義勇軍進行曲下載

DOWNLOAD THE NATIONAL ANTHEM OF CHINA

I. 中華人民共和國國歌MIDI

II.中華人民共和國國歌影帶(傳統)

上影樂團 演奏    陳傳熙 指揮    上海合唱團及廣播樂團 演唱

III. 電影<<風雲兒女>>插曲 (中華人民共和國國歌)影帶(傳統)    

袁牧之 顧夢鶴 王人美 演唱

IV.中華人民共和國國歌 鋼琴琴譜


THE LAWS OF CHINESE NATIONAL ANTHEM

中華人民共和國國歌法規

I.<<中華人民共和國憲法(根據2004年03月14日十屆全國人大第二次會議修正版)>>

第四章 「國旗、國歌、國徽、首都」 第一百三十六條。

中華人民共和國國 歌是<<義勇軍進行曲>>。(轉載至「一國兩制」有關文獻,ISBN 988-97873-1-8)

中華人民共和國國歌法(建議稿)

(非正式)

第一條 為了維護國歌的尊嚴,增強公民的國家觀念,發揚愛國主義精神和民族自信心,根據憲法,制定本法(須同時對憲法進行增補——起草者注)。

第二條 中華人民共和國國歌是由田漢作詞、聶耳作曲的原《義勇軍進行曲》,即中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過的《中華人民共和國代國歌》和第五屆全國人民代表大會第一次會議通過的《中華人民共和國國歌》。

中華人民共和國國歌按照第×屆全國人民代表大會通過的標準進行演奏和歌唱。

第三條 中華人民共和國國歌同中華人民共和國國旗相同,是中華人民共和國的象徵和標誌。

每個公民和組織,都必須尊重和愛護國歌,均有義務制止和舉報有損國歌尊嚴的行為發生。

第四條 地方各級人民政府可結合本地實際,制定具體實施辦法,對本行政區域內國歌的演奏、演唱、播放和使用,實施監督管理。

外交部和中國人民解放軍(含中國人民武裝員警部隊)總政治部對各自管轄範圍內國歌的演奏、演唱、播放和使用,實施監督管理。

第五條 下列活動和場合,必須演奏、演唱或播放國歌:

(一)各級人民代表大會、各級政治協商會議開幕式;

(二)中國共產黨各級代表大會及各民主黨派、工商聯、工會、青年團、婦聯等人民團體的代表大會開幕式;

(三)各級政府和部門舉行的大型慶祝、紀念活動,大型文化、體育活動,大型展覽活動的開幕式,重大工程的開工儀式,重要表彰活動;

(四)其他代表國家意志和涉及國家尊嚴的重大活動;

(五)全日制學校、幼兒院每日升掛國旗的同時;

(六)各級國家機關、各人民團體、企業事業組織、村民委員會、居民委員會等舉行正式升掛國旗儀式時。

第六條 外交活動以及國家駐外使領館和其他外交機構演奏、演唱和播放國歌的辦法,由外交部規定。

第七條 軍事機關、軍隊營房、軍用艦船及軍隊內組織活動,按照中央軍事委員會的有關規定演奏、演唱和播放國歌。

第八條 在演奏、演唱和播放國歌時,參加者必須莊重、嚴肅,肅立,脫帽。

參加升掛國旗儀式時演奏、演唱和播放國歌,參加者向國旗行注目禮,少先隊員和軍人、公安、武警及執法部門人員向國旗敬禮。

第九條 各級國家機關、各人民團體、企業事業單位組織及村民委員會、居民委員會,負有對所屬單位和區域公民教授正確演奏、演唱國歌之責任。大中小學校、幼稚園負有教授學生兒童正確演奏、演唱國歌之責任。

第十條 不得將國歌用於私人和團體的一般性喜慶活動、商品促銷、廣告宣傳、娛樂活動、公共場所背景音樂、手機鈴聲等不嚴肅的場合。

第十一條 在公共場合或舉辦各種大型活動演奏、演唱或播放國歌時,故意歪曲國歌,妨礙破壞公民演奏、演唱或播放國歌的,以及對國歌的曲譜、歌詞進行惡意修改並演奏、演唱的,或將國歌用於其他非正常場合和方式造成惡劣影響的,依法追究刑事責任;情節較輕的,參照治安管理處罰條例的相關規定,由公安機關處以十五日以下拘留。

第十二 條本法自××××年×月×日起施行。

附:《中華人民共和國國歌規範》(需由全國人民代表大會指定有關單位對國歌的曲譜、歌詞、速度、長度進行規定並經全國人民代表大會研究通過後,作為《國歌法》的附件一併頒佈施行。本人此處不便代為起草。——起草者注)